anti-elab-270 DCCC893/2019 Indecent assault

文件編號:

anti-elab-270

案件編號:

DCCC893/2019

控罪:

Indecent assault

涉事日期 :

2019-07-07

涉事地點 :

Mong Kok

判決理由書/裁決書撮要(由AI生成)

以下撮要以AI生成及/或翻譯,內容以原來的判決理由書/裁決書為準

According to the verdict, on the night of 7 July 2019, following protests in Mong Kok, X (a 30-year-old woman) was mistaken for an undercover female police officer and was surrounded by multiple people at the junction of Sai Yeung Choi South Street and Shantung Street. The first defendant forcibly restrained her and touched her breasts and buttocks; the second defendant formed a human chain to block her path; the third defendant pulled at her limbs and demanded that she hand over her mobile phone and delete the recorded footage. After X broke free and sought help, multiple bruises were confirmed. Based on uncontested video evidence and testimony, the court found the first defendant guilty of indecent assault and all three guilty of false imprisonment and unlawful assembly.

In accordance with the sentencing principles under section 122(1) of the Crimes Ordinance (indecent assault), the common law offence of false imprisonment, and section 18 of the Public Order Ordinance (unlawful assembly).

The first defendant intentionally touched X’s intimate parts with indecent intent; the three defendants jointly and unlawfully restricted her personal liberty and disrupted public order. Their conduct was egregious and warrants severe punishment.

The judge believes the three defendants acted with organisation and premeditation, abetting wrongdoing and assaulting a vulnerable person. The seriousness of their conduct necessitates a strong deterrent and punitive effect.

The first defendant was found guilty of indecent assault, false imprisonment, and unlawful assembly; the second and third defendants were found guilty of false imprisonment and unlawful assembly. All three have been convicted and are awaiting sentencing. (Translated from Chinese to English by AI)

查看完整判決理由書/裁決書

判刑理由書撮要(由AI生成)

以下撮要以AI生成及/或翻譯,內容以原來的判刑理由書為準

No Reasons for sentence. (Translated from Chinese to English by AI)

查看完整判刑理由書

Case Details

File No. anti-elab-270
Case No. DCCC893/2019
Judge LIN Kam Hung, Ernest
Court District Court
Plea Plead not guilty
Verdict Convicted
Charge Indecent assault
Sentence Imprisonment
Incident Date 2019-07-07
Incident Location Mong Kok
Reasons for Verdict View
Reasons for Verdict (AI Summary) According to the verdict, on the night of 7 July 2019, following protests in Mong Kok, X (a 30-year-old woman) was mistaken for an undercover female police officer and was surrounded by multiple people at the junction of Sai Yeung Choi South Street and Shantung Street. The first defendant forcibly restrained her and touched her breasts and buttocks; the second defendant formed a human chain to block her path; the third defendant pulled at her limbs and demanded that she hand over her mobile phone and delete the recorded footage. After X broke free and sought help, multiple bruises were confirmed. Based on uncontested video evidence and testimony, the court found the first defendant guilty of indecent assault and all three guilty of false imprisonment and unlawful assembly.</p><p>In accordance with the sentencing principles under section 122(1) of the Crimes Ordinance (indecent assault), the common law offence of false imprisonment, and section 18 of the Public Order Ordinance (unlawful assembly).</p><p>The first defendant intentionally touched X's intimate parts with indecent intent; the three defendants jointly and unlawfully restricted her personal liberty and disrupted public order. Their conduct was egregious and warrants severe punishment.</p><p>The judge believes the three defendants acted with organisation and premeditation, abetting wrongdoing and assaulting a vulnerable person. The seriousness of their conduct necessitates a strong deterrent and punitive effect.</p><p>The first defendant was found guilty of indecent assault, false imprisonment, and unlawful assembly; the second and third defendants were found guilty of false imprisonment and unlawful assembly. All three have been convicted and are awaiting sentencing. (Translated from Chinese to English by AI)
Reasons for Sentence View
Reasons for Sentence (AI Summary) No Reasons for sentence. (Translated from Chinese to English by AI)

裁判官/法官:

LIN Kam Hung, Ernest

法院:

District Court

認罪:

Plead not guilty

罪成:

Convicted

判刑:

Imprisonment

相近案件